SDL Passolo 2016是目前世界上最流行的軟件本地化专业工具之一。它支持众多文件格式,包括可执行程序文件、资源文件和基于 XML 的文件。文本可以被翻译为多种语言,包括亚洲语系(Unicode 码)以及书写方式为从右向左的语言,比如希伯来语和阿拉伯语。
基本介紹
Passolo 的使用非常容易,因此优化了軟件的本地化过程。使用者既不需要进行耗时和昂贵的培训,也不需要有任何编程经验。軟件的本地化工作可以在不接触源代码情况下完成,甚至可以在軟件的最终版本产生之前就可以开始軟件的本地化工作。在 Passolo中,翻译数据的编译、交换和处理都非常容易。使用它的模拟翻译功能可以在实际翻译之前检查軟件是否适合进行本地化。
Passolo 包含多种所见即所得(WYSIWYG)编辑器来处理軟件的用户界面,包括对话框、菜单、位图、图标和指针编辑器。用户界面的处理非常安全,绝对不会意外删除或者改变现有的元素或结构。利用其内部的翻译记忆技术,Passolo 可以重用现有的翻译资源。即使某个程序不是用 Passolo 翻译的,它的文本还是可以被 Passolo 用来进行新项目的自动翻译。模糊匹配技术能搜索相似和精确匹配的文本,从而提高了翻译人员的工作效率,缩短了翻译周期。
軟件的本地化是一个庞大工程中的一部分,很多专家参与其中,一般情况下,他们可能会使用不同的工具。而 Passolo 能够与所有主流翻译记忆系统交换数据,并支持常用的数据交换格式。
Passolo 的质量保障功能可以检查文本的拼写,自动识别被截断或者重叠的文本以及不正确的快捷键设置。很多在本地化过程中可能出现的潜在错误可以得到避免或被 Passolo 识别出来。针对大型及分散完成的工程,Passolo 提供有特殊的版本,可以让用户非常容易地与外部翻译人员进行数据交换。由于有免费的译员版可供使用,因此軟件的授权费用得到了降低,同时还简化了与译员之间的工作流程。
Passolo 包含一个与 VBA 兼容的脚本引擎,并且支持 OLE。一些立刻可用的宏(可免费下载)为 Passolo 增添了许多简单实用的功能。使用内置的 IDE,用户也可以开发他们自己的本地化解决方案以适应特定軟件的需要。
軟件特色
可用 Passolo 本地化的文件格式一览表
* Windows 标准资源 (32 位和 64 位)
二进制文件 (EXE, DLL, OCX, SYS...)
* Windows 标准资源 (16 位,比如 Windows 3.1)
二进制文件 (EXE, DLL, SYS...)
* Windows 标准资源
RC 文件 (RC, RC2, DLG...)
* Windows CE, Pocket PC
移动设备二进制文件 (EXE, DLL...)
* XML 文件
包括 XLIFF 文件 (支持 XLIFF)
* Microsoft .NET 资源 (Framework 1.x 到 3.x/WPF)
二进制文件 (EXE, DLL, 程序集)
资源文件 (RESX, RESOURCE...)
* Borland Delphi/C++ Builder 二进制文件 (EXE, DLL, BPL)
(包括對話框和菜單編輯器)
* Java 资源 (所有平台 J2EE, J2SE 和 J2ME)
屬性文件,源文件,二進制文件,方案文件
* Palm 操作系统軟件
* ODBC 数据库解析器
支持 ACCESS, Excel, SQL 服务器, Oracle, MySQL, IBM DB2
* Visual BASIC 6 二进制文件
* Visual BASIC 6 方案 (VBP) 和窗体 (FRM)
支持 WYSIWYG 编辑器以及从代码中提取文本
* 通用文本文件解析器
支持許多不同的文件格式和編碼
* 可移植对象文件 (PO) 解析器
* Microsoft Installer 文件解析器
支持所有 MSI 文件中的表
* Microsoft Excel 文件解析器
支持所有 Excel 文件中的表单
* XLIFF 配置文件 WYSIWYG 编辑器给 Windows 资源
* 用户定义的文件格式
高度結構化的文本文件和二進制文件
軟件功能
一、利用現有翻譯資産
重复利用现有翻译记忆库和术语数据库中的资料可显著加快翻译流程。SDL Passolo 具有内部翻译记忆库 (TM)以及“相关搜索”和“模糊匹配”功能。用户可以使用 TM 对单个文本條目进行自动预翻译和交互式翻译。
用戶也可以使用簡單的文本詞彙表來突出顯示術語,並確保每次翻譯都采用正確的術語。
二、使用機器翻譯加快翻譯速度
sdl passolo 2016与 SDL Language Cloud、Google Translate和 Microsoft Translator 无缝集成。SDL Language Cloud使译员能够在 Passolo 编辑环境中直接利用优质的机器翻译 (MT) 服务。除了通用的机器翻译服务,在使用 SDL Language Cloud 时,用户不但可以访问 IT、旅游、汽车制造等行业专门机器翻译引擎,而且可以使用自己的术语和品牌来定制 MT 输出,从而获得更高质量的输出。
三、支持國際化項目
在开始本地化流程之前,务必确保軟件能够轻松进行本地化。“伪翻译”功能使开发人员能够测试軟件,并在早期阶段避免硬编码文本等本地化错误,从而降低纠正成本。
四、轻松应对軟件本地化挑战
以当地语言向多个国际市场同时发布軟件产品是一项严峻的挑战。
对所有参与团队而言,軟件本地化都是一项高强度且耗时的工作。在本地化过程中,他们通常需要修改軟件产品,使其满足各个目标市场的语言、文化和技术要求。但是,如果没有可用的直观显示信息,就难以完成对话框、菜单和显示文本等图形用户界面 (GUI) 要素的本地化。
sdl passolo 2016能够满足上述特定需求,是軟件本地化行业的不二之选。通过访问可视化翻译环境,可以显著加快本地化流程并提高输出质量。sdl passolo 2016与 SDL 軟件中所有翻译工具集成,助您提高每一个环节的效率。
五、提高翻譯工作效率
sdl passolo 2016使译员能够在直观的编辑环境中工作,有效提升翻译质量。在“所见即所得”(WYSIWYG) 编辑器显示的軟件菜单和对话框,与軟件运行时显示的完全相同。当文本显示在图形上下文中而非简单列表中时,用户能够更加轻松快捷地获取文本的含义。
使用对话框编辑器,可以移动控件并更改其大小。测试功能有助于确保指定唯一的快捷键,并且可查找截断文本和重叠的控件。所有已保存静态布局信息的文件格式(例如 Windows、.NET、WPF、HTML),均可实施可视化本地化。
五、翻译嵌入式系统中的軟件
消费类电子、医疗设备、智能手机以及机器上的显示面板都具有图形軟件界面。SDL Passolo 通过特殊的测试和显示功能简化本地化流程,使译员能够查看已翻译文本是否适合受限的屏幕区域。这些功能可显著减少花费在测试和纠正错误方面的时间和工作量。
除了可视化本地化环境外,sdl passolo 2016还具有多种可以提高译员工作效率的功能,包括:自动沿用功能:翻译重复的文本條目并插入唯一的快捷键,助您降低翻译成本。
1、QuickIndex:查找子句段匹配,並在整個項目中傳送這些翻譯結果。已翻譯過的短文本出現在較長的文本條目中時,該短文本將突出顯示。這樣可提高翻譯的一致性。
2、可保存的篩選器:可保存的篩選器以及“查找”、“替換”、“排序”和“分組”功能,使用戶可更輕松地在大型項目中導航和查找特定文本條目。
3、內嵌模式:正則表達式可用于保護譯員編輯字段中的自由可選文本(例如特殊占位符),避免計入統計字數中。
六、輕松管理項目
利用强大的项目管理功能,您可以轻松掌控多语言軟件本地化项目。
项目准备可简化軟件制造商和译员之间的交流。本地化经理可以与开发人员协作,将需要本地化的文件添加至项目。
创建项目后,sdl passolo 2016会在多语言项目数据库中保存源文本、译文、修改的布局、文件备注和其他数据。多个用户可同时在“多用户”模式下处理同一个项目,而且外部译员可以下载免费版軟件,并编辑通过完整版创建的翻译包。
如果軟件版本有更新,“更新”功能会将新軟件文件的内容与项目数据库进行比较,并将新文本和已修改文本传送到项目中。现有翻译文本和布局均保持原样,译员只需处理更新后的文本。与传统翻译记忆库軟件相比,这种基于项目的方法可节省大量的时间和翻译成本。
使用“对齐”功能,您可以将已翻译軟件文件中的旧有翻译和布局调整自动导入到项目数据库中。
这样可根据已交付的翻译对日后的軟件更新进行本地化。
七、全面的質量測試
譯員和本地化經理可以利用市場上衆多測試功能。內置的質量保證功能會監視所有文本條目並高亮顯示所有錯誤。用戶可以對選定文本部分或整個項目進行測試。
1、用戶界面測試可查找截斷文本、重疊控件、缺失或不一致的快捷鍵等等。
2、根據所使用的編程語言,用戶可以檢查占位符的使用是否正確。借助內嵌模式,可以查找和檢查用戶定義的占位符。
3、技術層面的一致性檢查可查找漏譯,監控標簽和空格字符的使用是否正確,並指明目標代碼中使用的字符是否正確。
4、语言层面的一致性检查可监控是否正确使用指定术语,发现译文中的禁用词及重复文本條目的不一致翻译。使用 SDL MultiTerm 时,译员可以使用各种术语信息来检查禁用术语并显示元数据,帮助选择正确术语。
5、如果计算机已安装 Microsoft Word,sdl passolo 2016可以使用此程序的拼写检查功能,确保标出拼写错误的单词。
八、支持敏捷開發流程
此程序支持敏捷开发流程,例如 Scrum 和 Kanban。开发团队通常花费少量时间来准备新的或修改后的軟件模块,这意味着只需要翻译新文本或更新后的文本。Passolo Collaboration Edition 具有易于使用的“同步”功能,可以导入最新翻译,能够及时更新项目并减少本地化经理和译员的工作量。
SDL Passolo 支持标准 FTP 和安全 FTP (SFTP) 服务器,使其自动管理同步所需文件,无需使用专用服务器軟件。该流程可降低 IT 成本,减少任务管理时间。
Collaboration Edition 让本地化经理可直接在sdl passolo 2016用户界面中配置同步设置,是軟件制造商和受托翻译公司的理想选择。
修訂標記
該功能可顯示所有本地化文本的完整更改曆史記錄,使用戶能夠在必要時將單個文本恢複到之前任一種版本。
九、自動化和定制
所有完整版本的sdl passolo 2016都可以通过命令行自动运行,因此可以集成到軟件开发构建服务器环境中。COM 对象模型和集成开发环境允许自动执行重复任务或与外部系统完全集成。sdl passolo 2016軟件开发套件 (SDK) 使用户能够开发自己的插件,例如在显示軟件界面的同时,将用户定义的文件格式进行本地化。
此外,您还可以在 SDL OpenExchange 在线应用程序商城及 SDL Language Solutions 的开发人员中心查找有用的 SDL Passolo 插件。从 OpenExchange 下载插件,扩展 Passolo 功能或与第三方系统集成。现有定制示例包括:
1、RIGI 和 LocReady,这是基于 Passolo 的定制解决方案,可对动态网站或者需要即时呈现的其他内容进行可视化本地化
2、支持 Qt(一种多平台 GUI 框架)
3、Acrolinx,用于验证和确保軟件字符串的目标语言质量。
漢化方法
1.首先必须安装英文原版的 Passolo 2016(16.0.251)安装程序,然后再安装本汉化补丁。
2.本补丁必须安装在原 Passolo 2016 安装的目录中。
更新日志:
• 新增功能:功能区导航栏便于您直观访问各个功能和帮助资源。所有翻译工具和功能都井然有序地组织在一起,方便您快速轻松地使用。
• 新增功能:定制快速访问工具栏。将常用命令添加至“快速访问工具栏”,轻松创建快捷方式。
• 新增功能:指定命令快捷键,创建方便使用的键盘组合键。
提高工作效率 连接机器翻译
•新增功能
SDL Passolo 2015 新增功能将改善用戶體驗,提高您的工作效率。直观的全新用户界面,为您带来机器翻译创新服务、术语管理改进以及语言支持拓展新体验。
改善用戶體驗
焕然一新的用户界面让軟件本地化流程更简洁。
• 新增功能:SDL Passolo 2015 能与SDL Language Cloud 内的SDL 全新订阅式机器翻译(MT) 产品组合使用。访问SDL Language Cloud,直接通过SDL Passolo 用户界面轻松访问行业专门机器翻译引擎和个人字典。译员可以以此方法在Passolo 中实现对安全、优质机器翻译的有效利用,满足译后编辑需求。用户可以使用自己的“SDL My Account”凭据或相同引擎的共享存取API 密钥访问SDL Language Cloud 机器翻译服务。
• 新增功能:SDL Passolo 也可连接至Microsoft Bing Translator 和Google Translate(有部分针对中文支持的增强功能),为客户提供更广泛的机器翻译供应商选择。连接至SDL Language Cloud:
强大的术语支持与SDL MultiTerm 更好地集成,让用户更具掌控性地访问存储在SDL MultiTerm 术语库中的术语。相同的插件同时支持SDL MultiTerm 2011 和2014。
与MultiTerm 更好地集成,并实现如下功能:• 新增功能:能识别偏好和禁用术语。SDL Passolo 2015 现在具备偏好和禁用术语识别功能,确保译员在译文中使用偏好术语,避免问题术语。用户只需在SDL MultiTerm 和Passolo 中设置属性字段即可使用此功能。
• 新增功能:全新质量检查功能,将在译员使用禁用术语时突出显示。可在相应属性字段进行配置,定制质量检查功能。• 新增功能:在术语窗口定制术语显示。可在已知术语旁显示任意字段(如词性、状态、类型和客户),便于译员插入术语翻译前查看基本信息。
在術語窗口中顯示屬性字段選擇要在術語窗口中顯示的屬性字段
插入顯示爲“禁止使用”的術語報告禁用術語。